Accueil => Entreprises Industries => Entreprise en Traduction => Traduction notice technique

Toopsi vous présente les meilleurs sites pour Traduction Notice Technique :

 
 
Traduction de documentation technique H/F
Vous avez pour mission la redaction et la traduction de documentation utilisateur technique pour nos progiciels commercialises par nos filiales, et divers documents marketing et communication. Amene a conduire des entretiens aupres des
http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=00801040572&xtor=RSS-118

Responsable Documentation Technique H/F
ASSYSTEM, groupe de dimension internationale, est un acteur de premier plan dans le domaine de l'ingénierie et du conseil en Innovation (CA 642 M?, 9 000 collaborateurs, présent dans 14 pays). Nous développons des technologies pour les
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7623531____0____.html?xtor=RSS-426527444

REDACTEUR DOCUMENTATION TECHNIQUE - H/F
Entreprise : Spécialiste de l'ingénierie, SEGULA TECHNOLOGIES (plus de 6000 collaborateurs), apporte des solutions innovantes en développement, conception, fiabilisation, production, documentation sur les périmètres de : l'ingénierie
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7601251____0____.html?xtor=RSS-426527444

Lettre Hebdomadaire Ubuntu numéro 110 du 21 au 27 septembre 2008
Ce document est traduit de l?anglais par l?équipe de traduction francophone Ubuntu et l?équipe LHU. Si vous voulez contribuer, veuillez consulter http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/traduction_lhu ou utilisez l?adresse suivante
http://lhublog.wordpress.com/2008/10/05/lettre-hebdomadaire-ubuntu-numero-110-du-21-au-27-septembre-2008/

Mission de traduction technique français/italien, jusqu' à fin ...
Nous proposons une mission de traduction technique du français vers l?italien. Il s?agit d?une notice technique de machine spéciale. Vocabulaire spécifique au milieu de la mécanique et l?électricité. Les termes et expressions sont
http://jobs-stages.letudiant.fr/jobs-stages/jobs-details.asp?annonce=6014137

Réglementation en matière d'utilisation de la gomme
Concernant la limite de l'épaisseur, notre notice technique T4 mentionne que : « à aucun endroit de la surface de jeu d'un revêtement de raquette celle-ci ne peut être dépassée ». Nous travaillons pour un sport propre et notre voeux est
http://lepingnamurois.canalblog.com/archives/2008/08/28/10382166.html

DOCUMENTALISTE H/F
Management de Projet recherche pour un de ses clients (secteur Industrie Mécanique) basé en région Lyonnaise un documentaliste. Poste et missions : - Assurer la collecte, le traitement et la diffusion des documents techniques et
http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7609371____0____.html?xtor=RSS-426527444

TRADUCTEUR ANGLAIS ESPAGNOL (H/F)
L'agence Manpower PERSAN recherche pour l'un de ses clients un Traducteur H/F pour une longue mission d'intérim. Le travail consiste à traduire de la documentation technique liée aux machines
http://www.manpower.fr/emplois/voirOffre?idOffre=822753%26partenaire=RSS

DOCUMENTALISTE H/F
Euroscript International (1300 collaborateurs présents dans 12 pays), est devenue le leader Européen dans la prestation de services et systèmes documentaires. Nous répondons à tous les besoins de nos clients en conception technique,
http://jd.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7607650____0____.html?xtor=RSS-426527445

Les Centres de Documentation et d?Information au service du français
Nous avons insisté sur le fait que le CDI n?est pas seulement un lieu de conservation des documents, il est également un lieu d?initiation à la recherche et aux techniques documentaires : utilisation d?outils de travail (dictionnaires,
http://gbcdi.wordpress.com/2008/09/21/les-centres-de-documentation-et-dinformation-au-service-du-francais/

Resp. Departement Electricite et Automatismes H/F
Traduire en termes techniques le cahier des charges marketing. - Prendre en charge la documentation technique. - Realisation pre - etude et faisabilite a la fois technique et economique. - Formaliser la faisabilite du projet et le
http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=00800995028&xtor=RSS-118

COMPETENCES PROFESSIONNELLES : SECRETARIAT - BUREAUTIQUE
Mise à jour et classement de documentation technique (Lubrifiants); Pointage notes de frais; Suivi des stoks sur tableur; Tableaux - Graphiques; Tenue du standard - Gestion et répartition des appels téléphoniques; Traduction en
http://offre-de-services.spaces.live.com/blog/cns!9F6A03DAB2DEE978!1402.entry

Nos Métiers
De la traduction de vos correspondances commerciales, de documentations techniques, jusqu'à l'établissements de contrats commerciaux bilingues ou de documents destinés à la création de sociétés ou aux administrations locales,
http://omniumcom.blogspot.com/2008/09/nos-metiers.html

Interview Olivier Le Deuff
Traduction de l'anglais social bookmarks. Désigne l'opération consistant pour les internautes à sauvegarder leurs signets, leurs liens favoris directement sur un site web public (du type del.icio.us)
http://monblogcec.blogspot.com/2008/09/interview-olivier-le-deuff.html

L'Algérie et la crise financière internationale
Une politique de surveillance des risques ne se limite pas à des diagnostics théoriques, elle doit aussi pouvoir agir sur le réel et, pour ce faire, se traduire par des préconisations sur la gestion des moyens de paiement extérieurs,
http://intelligenceeconomiquealgerie.blogspot.com/2008/09/lalgrie-et-la-crise-financire.html

GUIDE PRATIQUE DE LA STRATEGIE COMMERCIALE
Une notice technique rébarbative ; - Une boîte à outils simple et attrayante ; - Une plaquette publicitaire ; - Un instrument de persuasion à l'usage du vendeur ; - Une bouée de sauvetage ou une roue de secours
http://essayons-de-faire-mieux.blogspot.com/2008/08/guide-pratique-de-la-strategie.html

Congénies en 1885
Le texte original de la première étant essentiellement fondé sur des abréviations (dont un index figure dans l?ouvrage), on fera suivre sa transcription d?une traduction. On notera l?accentuation hésitante du nom du village.
http://congenies.canalblog.com/archives/2008/10/03/10811394.html

Le projet d'extension des Trois-Fontaines : encore à l'étude ?
L'appel d'offre faisant l'objet du présent cahier des charges concerne la réalisation d'une étude d'impact du projet d'aménagement public quelque soit sa traduction en terme d'urbanisme opérationnel le dossier de création de la future
http://toupidek.typepad.fr/a_propos/2008/09/le-projet-dextension-des-trois-fontaines-toujours-%C3%A0-l%C3%

La Nouvelle droite: bilan provisoire d?une école de pensée
Traduction et publication non autorisées en portugais : ?A nova direita?, Futuro presente, Lisbonne ; n°62, 2006, pp.18-25 ( revue de la Nouvelle Droite portugaise)Ni parti politique, ni cénacle littéraire ; ni société secrète,
http://tempspresents.wordpress.com/2008/10/01/la-nouvelle-droite-bilan-provisoire-d%E2%80%99une-ecole-de-p

Newton et la gloire de l?Alchimie
En 1706, deux ans après la rédaction de l'Opticks en anglais, Newton en publie une traduction latine. Il a profondément altéré la composition du Livre III : celui-ci comporte désormais plusieurs Questions (Queries) nouvelles placées,
http://beaujarret.fiftiz.fr/blog/1744,newton-et-la-gloire-de-l-alchimie.html

Atec Traduction : traduction notice technique - traducteur interprète ...
Société de traduction toutes langues. Amiens, Picardie..
http://www.atec-traduction.com/

Traduction notice technique - Svp Traductions
traduction notice technique: Depuis 40 ans, SVP Traductions s'appuie sur un réseau national et international de 250 traducteurs spécialisés par domaine: Technique, scientifique ... .
http://traductions.svp.fr/interprete/traduction-notice-technique.htm

Faut il un spécialiste pour faire la traduction d?une notice ...
Faut il un spécialiste pour faire la traduction d?une notice technique ? - 2005-10-30 n2174 ... question de : stephane market. Pour faire la traduction d?une notice technique ... .
http://www.explic.com/2174-traduction.htm

Traduction de notice technique : id2m
traduction de notice technique - id2m est une agence de traduction, interprhte, de Bretagne qui vous propose ses services de traducteurs et interprhtes, localisation de logiciels ... .
http://www.id2m.fr/traducteur/traduction-de-notice-technique.htm

Traduction francais italien
... traduction francais vers italien langue maternelle italien traduction juridique specialisee generaliste italien vers francais traduction assermentee traduction de notice technique ... .
http://www.autrementdit-traduction.com/traduction-francais-italien/

Traduction Autrement-dit Traduction
traduction italien traduction rapide francais vers italien notice technique et tous documents techniques scientifiques professionnels SERVICES PROFESSIONNELS DE TRADUCTION ... .
http://www.autrementdit-traduction.com/

Agence traduction notice, traduction de manuel technique et document ...
Agence de traduction et d?interprétariat à Paris, Marseille et Dijon, qui propose de la traduction multilingue de documents, notices et de sites Internet, une équipe d ... .
http://www.asiatis.com/industries_techniques.php

Traduction notice technique
traduction notice technique. traduction notice technique: les outils SYSTRAN traduisent tout type de format. Notice technique, paroles de chansons, textes divers: les logiciels de ... .
http://www.systran.fr/traduction-site-web/traduction-notice-technique.htm

Traduction document technique
... décrits dans la sous-rubrique correspondante répondront à vos besoins. Pour en savoir plus sur: traduction document technique. traduction document; traduction notice technique ... .
http://www.systran.fr/traduction-site-web/traduction-document-technique.htm

Conception de notices techniques, modes d'emplois, manuels de ...
Societe specialisee en documentation technique (redaction technique, mode d'emploi, notice technique utilisateur) et traduction technique..
http://www.redaction.fr/

Recherches top | Plan