Toopsi vous présente les meilleurs sites pour Traduction Technique :
Mission de traduction technique français/italien, jusqu' à fin ...Nous proposons une mission de traduction technique du français vers l?italien. Il s?agit d?une notice technique de machine spéciale. Vocabulaire spécifique au milieu de la mécanique et l?électricité. Les termes et expressions sont http://jobs-stages.letudiant.fr/jobs-stages/jobs-details.asp?annonce=6014137
RESPONSABLE TRADUCTION TECHNIQUE H/FAvec une petite equipe de traductrices techniques, vous assurez la bonne realisation et validation des certificats nationaux et internationaux, en interface avec non moins de 130 technico-commerciaux. En charge du management de http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=00800645162&xtor=RSS-118
TRADUCTEUR TECHNIQUE INFORMATIQUE EN-FR H/FForte de sa croissance rapide, notre jeune société de localisation et de traduction technique, recrute un traducteur anglais-français passionné par les nouvelles technologies et aguerri aux divers outils de TAO. http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7553473____0____.html?xtor=RSS-426527444
Traduction sous LinuxDans le monde de la traduction technique (modes d?emploi, logiciels, etc.), on s?entend généralement pour dire que SDL Trados est la clé qui vous ouvre les portes du marché. Peut-être pas toutes les portes, mais beaucoup de grandes http://www.quebec-japon.com/blogula/?p=214
TRADUCTEUR TECHNIQUE H/FEntreprise : Au sein d'une société de traduction technique intervenant sur des secteurs d'activités très variés ( ERP, IT, ENVIRONNEMENT). Poste et missions : Traduction technique Anglais / Allemand sur le Français aussi pour la http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7515654____0____.html?xtor=RSS-426527444
Responsable d'Entité (traduction technique) (H/F)AFNOR Certification, organisme de certification d'AFNOR Groupe développe, commercialise et réalise une offre très large d'évaluation et de certification de systèmes de management (ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO/TS 16949, http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7511817____0____.html?xtor=RSS-426527444
Trumpet him melodiously...Un exemple m'a frappé l'autre jour, dans une traduction technique pour un véhicule :. "faire fonctionner l'avertisseur sonore". La traduction qui m'est tout de suite venue à l'esprit était cette manifique mis-translation, http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2008/04/02/trumpet-him-melodiously.html
Ingenieur architecte systeme H/F de securiser le cycle de developpement jusqu?a la qualification, en assurant la coherence technique des differents sous-systemes, Vous aurez pour responsabilites : - la traduction du besoin client en exigences fonctionnelles, http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=00800853956&xtor=RSS-118
Traduction technique et littéraire: anglais, espagnol, français ...Bonjour, Après de nombreuses années en tant que traductrice salariée, je commence une carrière de traductrice freelance. Diplomée en traduction technique et en lettres modernes, j'http://paris.kijiji.fr/c-Services-petits-boulots-Traduction-redaction-Traduction-technique-et-litteraire-a
Le marché du sous-titrage en 2002La diversification des tâches : un nombre croissant des grands bureaux recherchent des traducteurs polyvalents capables de s?adapter à des environnements très différents tels que la gestion de projets, la traduction technique ou http://www.corinne-imhauser.be/?p=11
Technicien Qualité H/F - TECH128Tenue et suivi des documents techniques (manuel technique, éclatés techniques). - Traduction des éclatés techniques. - Elaboration des outils et information nécessaire au lancement d'un nouveau produit - Formation interne des http://www.rhonealpesjob.com/fr/data/DetailOffre.aspx?NumOffre=215620&de=decouverte
Secrétaire trilingue anglais espagnol françaisAvec une licence en traduction technique, je souhaite entrer dans le monde du travail. Etant jeune, je m'adapte facilement et cherche à faire mes preuves dans une société travaillant à l'international. Merci de me contacter au courriel http://annonces-emploi.vivastreet.fr/offres-emploi+bordeaux-33000/secretaire-trilingue-anglais-espagnol-fr
TRADUCTEUR/TRADUCTRICE TECHNIQUE H/FSociété : KERNELA Titre: Traducteur/Traductrice technique Vous effectuerez la traduction des documents de type technique, logistique, qualité du français vers l'anglais et vice versa. Vous êtes parfaitement bilingue anglais-français et http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7572524____0____.html?xtor=RSS-426527444
Traducteur technique/automobile H/FVous êtes titulaire d'un diplôme de traduction spécialisée ou Master 2 équivalent (Anglais/allemand) ? Vous justifiez d'une expérience de 1 an minimum en traduction technique/automobile/mécanique http://cadres.apec.fr/offres-emploi-cadres/0_7206379____0____.html?xtor=RSS-426527444
Architecte H/FVos responsabilites couvriront en particulier - La qualification voire la formalisation des besoins et des contraintes du client et leur traduction sous forme de dossier d'architecture technique. - La definition des engagements http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=00800850552&xtor=RSS-118
Athéna Traductions - Agence de traduction multilingue sur Athena ...La Société Athéna Traductions Sarl s'est spécialisée dans la traduction technique, informatique, économique ainsi que dans la relecture et révision des documents de quasiment tous les secteurshttp://pages.keroinsite.com/athena-traductions-agence-de-traduction-multilingue-sur-athena-traduct-s5295.h
RESPONSABLE DE PROJETS IMMOBILIERS permis de construire) Mission commerciale : - Traduction technique des besoins des utilisateurs et des investisseurs - Gestion des travaux modificatifs acquereur - Gestion du SAV Cette description prend en compte les principales http://www.cadremploi.fr/emploi/detail_offre?offreId=10800700780&xtor=RSS-118
Directeur de Projets H/F - JULO 75258et vous gérez enfin la traduction technique des besoins des utilisateurs et des investisseurs, les TMA et le SAV. De formation supérieure technique, vous justifiez d'une expérience minimum de 5 ans en promotion immobilière sur la http://www.rhonealpesjob.com/fr/data/DetailOffre.aspx?NumOffre=210771&de=decouverte
Technicien Qualité Produit H/F - GG/TDAQH/TL/69Traduction des documents techniques. - Former les techniciens sur les produits. - Elaborer et suivre les dossiers de formation des clients. De formation Bac +2 technique type mesures physiques avec option qualité, vous avez une http://www.rhonealpesjob.com/fr/data/DetailOffre.aspx?NumOffre=215501&de=decouverte
Technicien Qualité Produit H/F - 21171258En étroite collaboration avec le responsable du service qualité, vous vous verrez confier les missions suivantes : - consolidation et suivi des non-conformités produits (tenu et suivi des documents techniques, traduction), http://www.rhonealpesjob.com/fr/data/DetailOffre.aspx?NumOffre=215669&de=decouverte
|
|